×

(Ey Muhammed!) De ki: "Allah sizi diriltir. Sonra sizi o oldurur, sonra 45:26 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:26) ayat 26 in Turkish_Fizilal_Kuran

45:26 Surah Al-Jathiyah ayat 26 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jathiyah ayat 26 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 26]

(Ey Muhammed!) De ki: "Allah sizi diriltir. Sonra sizi o oldurur, sonra da geleceginde suphe olmayan kıyamet gununde (diriltip) bir araya toplar. Fakat insanların cogu bilmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله يحييكم ثم يميتكم ثم يجمعكم إلى يوم القيامة لا ريب, باللغة التركية تفسير

﴿قل الله يحييكم ثم يميتكم ثم يجمعكم إلى يوم القيامة لا ريب﴾ [الجاثِية: 26]

Fizilal Il Kuran
De ki: «Sizi Allah diriltir, sonra öldürür, sonra sizi şüphe götürmeyen kıyamet gününde toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler.»
Fizilal Il Kuran
De ki: «Sizi Allah diriltir, sonra oldurur, sonra sizi suphe goturmeyen kıyamet gununde toplar. Fakat insanların cogu bilmezler.»
Elmalili Hamdi Yazir
(Ey Muhammed!) De ki: "Allah sizi diriltir. Sonra sizi o öldürür, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (diriltip) bir araya toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Allah size hayat veriyor, sonra sizi o oldurur, sonra da geleceginde suphe olmayan kıyamet gununde (bir araya) toplayacaktır. Fakat insanların cogu bilmezler.»
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: «Allah size hayat veriyor, sonra sizi o öldürür, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (bir araya) toplayacaktır. Fakat insanların çoğu bilmezler.»
Elmal L Sadelestirilmis
(Ey Muhammed!) De ki: «Allah sizi diriltir. Sonra sizi o oldurur, sonra da geleceginde suphe olmayan kıyamet gununde (diriltip) bir araya toplar. Fakat insanların cogu bilmezler.»
Elmal L Sadelestirilmis
(Ey Muhammed!) De ki: «Allah sizi diriltir. Sonra sizi o öldürür, sonra da geleceğinde şüphe olmayan kıyamet gününde (diriltip) bir araya toplar. Fakat insanların çoğu bilmezler.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek