Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 105 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 105]
﴿ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى﴾ [المَائدة: 105]
Fizilal Il Kuran Ey müminler, siz kendinizden sorumlusunuz, eğer siz doğru yolda olursanız sapıklar size zarar veremez. Hepinizin dönüşü Allah´adır. O size yapmış olduklarınızın iç yüzünü bildirecektir |
Fizilal Il Kuran Ey muminler, siz kendinizden sorumlusunuz, eger siz dogru yolda olursanız sapıklar size zarar veremez. Hepinizin donusu Allah´adır. O size yapmıs olduklarınızın ic yuzunu bildirecektir |
Elmalili Hamdi Yazir Ey inananlar, kendinize dikkat edin. Siz doğru yolda olduğunuz takdirde doğru yoldan sapanlar size zarar veremezler. Hepinizin dönüşü Allah'adır. Yaptıklarınızı size O haber verecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, siz kendinizi duzeltmeye bakın; siz dogru gittikten sonra ote taraftan sapıtanlar size ziyan dokunduramaz. Hepinizin varısı sonunda Allah´adır. O size neler yaptıklarınızı o zaman haber verecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, siz kendinizi düzeltmeye bakın; siz doğru gittikten sonra öte taraftan sapıtanlar size ziyan dokunduramaz. Hepinizin varışı sonunda Allah´adır. O size neler yaptıklarınızı o zaman haber verecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey inananlar, kendinize dikkat edin. Siz dogru yolda oldugunuz takdirde dogru yoldan sapanlar size zarar veremezler. Hepinizin donusu Allah´adır. Yaptıklarınızı size O haber verecektir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey inananlar, kendinize dikkat edin. Siz doğru yolda olduğunuz takdirde doğru yoldan sapanlar size zarar veremezler. Hepinizin dönüşü Allah´adır. Yaptıklarınızı size O haber verecektir |