Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 29 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 29]
﴿إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء﴾ [المَائدة: 29]
Fizilal Il Kuran İstiyorum ki, hem kendi günahını hem de benim günahımı yüklenerek cehennemliklerden olasın. Zalimlerin cezası budur |
Fizilal Il Kuran Istiyorum ki, hem kendi gunahını hem de benim gunahımı yuklenerek cehennemliklerden olasın. Zalimlerin cezası budur |
Elmalili Hamdi Yazir Ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın! Zalimlerin cezası budur |
Elmal L Sadelestirilmis Ben, hem benim hem de kendinin gunahını yuklenip cehennemliklerden olmanı isterim. Zulmedenlerin cezası iste budur!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Ben, hem benim hem de kendinin günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim. Zulmedenlerin cezası işte budur!» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis «Ben isterim ki sen, benim gunahımı da, kendi gunahını da yuklenip ates halkından olasın! Zalimlerin cezası budur» |
Elmal L Sadelestirilmis «Ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın! Zalimlerin cezası budur» |