Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Qaf ayat 8 - قٓ - Page - Juz 26
﴿تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[قٓ: 8]
﴿تبصرة وذكرى لكل عبد منيب﴾ [قٓ: 8]
Fizilal Il Kuran Bütün bunları, Allah´a yönelen her kulun, gönül gözünü açmak için ve ona ibret vermek için yaptık |
Fizilal Il Kuran Butun bunları, Allah´a yonelen her kulun, gonul gozunu acmak icin ve ona ibret vermek icin yaptık |
Elmalili Hamdi Yazir Bunlar, Allah'a yönelen her kula gönül gözünü açmak ve ona ibret vermek içindir |
Elmal L Sadelestirilmis Hakka yuz tutan her kulun gozunu, gonlunu acmak ve ibret almasını saglamak icin |
Elmal L Sadelestirilmis Hakka yüz tutan her kulun gözünü, gönlünü açmak ve ibret almasını sağlamak için |
Elmal L Sadelestirilmis Bunlar, Allah´a yonelen her kula gonul gozunu acmak ve ona ibret vermek icindir |
Elmal L Sadelestirilmis Bunlar, Allah´a yönelen her kula gönül gözünü açmak ve ona ibret vermek içindir |