Quran with German translation - Surah Qaf ayat 8 - قٓ - Page - Juz 26
﴿تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[قٓ: 8]
﴿تبصرة وذكرى لكل عبد منيب﴾ [قٓ: 8]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt |
Adel Theodor Khoury Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung fur jeden Diener, der sich (Gott) reumutig zuwendet |
Adel Theodor Khoury Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet |
Amir Zaidan als Einblick-Gewahrendes und Ermahnung fur jeden umkehrenden Diener |
Amir Zaidan als Einblick-Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas zur Einsicht und Ermahnung fur jeden reuigen Diener |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas zur Einsicht und Ermahnung fur jeden reuigen Diener |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener |