×

Onun agacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz 56:72 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:72) ayat 72 in Turkish_Fizilal_Kuran

56:72 Surah Al-Waqi‘ah ayat 72 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 72 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ ﴾
[الوَاقِعة: 72]

Onun agacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون, باللغة التركية تفسير

﴿أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون﴾ [الوَاقِعة: 72]

Fizilal Il Kuran
Onun ağacını siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu yaratan biz miyiz
Fizilal Il Kuran
Onun agacını siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu yaratan biz miyiz
Elmalili Hamdi Yazir
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz
Elmal L Sadelestirilmis
Onun agacını siz mi insa ettiniz, yoksa Biz miyiz insa eden
Elmal L Sadelestirilmis
Onun ağacını siz mi inşa ettiniz, yoksa Biz miyiz inşa eden
Elmal L Sadelestirilmis
Onun agacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz
Elmal L Sadelestirilmis
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek