Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hadid ayat 29 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 29]
﴿لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن﴾ [الحدِيد: 29]
Fizilal Il Kuran Böylece yahudiler ile hristiyanlar bilsinler ki, Allah´ın lütfu kendi tekellerinde değildir. Lütuf O´nun elindedir, dilediğine verir onu. Allah büyük lütuf sahibidir |
Fizilal Il Kuran Boylece yahudiler ile hristiyanlar bilsinler ki, Allah´ın lutfu kendi tekellerinde degildir. Lutuf O´nun elindedir, diledigine verir onu. Allah buyuk lutuf sahibidir |
Elmalili Hamdi Yazir Böylece Kitab ehli, Allah'ın lütfundan hiçbir şey elde edemiyeceklerini bilsinler. Lütuf bütünüyle Allah'ın elindedir, onu dilediğine verir. Allah, büyük lütuf sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku kendilerine kitap verilenler bilmeyecekler mi ki, Allah´ın lutfundan birsey(i elde etmey)e guc yetiremezler ve gercekten lutuf Allah´ın elindedir, onu diledigine verir. Allah cok buyuk lutuf sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü kendilerine kitap verilenler bilmeyecekler mi ki, Allah´ın lütfundan birşey(i elde etmey)e güç yetiremezler ve gerçekten lütuf Allah´ın elindedir, onu dilediğine verir. Allah çok büyük lütuf sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Boylece Kitab ehli, Allah´ın lutfundan hicbir sey elde edemiyeceklerini bilsinler. Lutuf butunuyle Allah´ın elindedir, onu diledigine verir. Allah, buyuk lutuf sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Böylece Kitab ehli, Allah´ın lütfundan hiçbir şey elde edemiyeceklerini bilsinler. Lütuf bütünüyle Allah´ın elindedir, onu dilediğine verir. Allah, büyük lütuf sahibidir |