×

Bize: "Namazı dosdogru kılın, Allah'a karsı gelmekten sakının" (diye emredildi), toplanacagınız yer 6:72 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-An‘am ⮕ (6:72) ayat 72 in Turkish_Fizilal_Kuran

6:72 Surah Al-An‘am ayat 72 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 72 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 72]

Bize: "Namazı dosdogru kılın, Allah'a karsı gelmekten sakının" (diye emredildi), toplanacagınız yer O'nun huzurudur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون, باللغة التركية تفسير

﴿وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون﴾ [الأنعَام: 72]

Fizilal Il Kuran
Ayrıca bize «namazı kılınız ve Allah´dan korkunuz» diye emredildi. Huzurunda toplanacağınız O´dur
Fizilal Il Kuran
Ayrıca bize «namazı kılınız ve Allah´dan korkunuz» diye emredildi. Huzurunda toplanacagınız O´dur
Elmalili Hamdi Yazir
Bize: "Namazı dosdoğru kılın, Allah'a karşı gelmekten sakının" (diye emredildi), toplanacağınız yer O'nun huzurudur
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de: «Namazı kılın ve O´ndan korkun!» Hasrolunup varacagınız O
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de: «Namazı kılın ve O´ndan korkun!» Haşrolunup varacağınız O
Elmal L Sadelestirilmis
Bize: «Namazı dosdogru kılın, Allah´a karsı gelmekten sakının» (diye emredildi), toplanacagınız yer O´nun huzurudur
Elmal L Sadelestirilmis
Bize: «Namazı dosdoğru kılın, Allah´a karşı gelmekten sakının» (diye emredildi), toplanacağınız yer O´nun huzurudur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek