Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 78 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]
﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]
Fizilal Il Kuran Daha sonra güneşi doğarken görünce «Rabbim budur, bu daha büyüktür» dedi. Fakat o da batınca «Ey kavmim, ben sizin Allah´a ortak koştuğunuz putlardan uzağım.» |
Fizilal Il Kuran Daha sonra gunesi dogarken gorunce «Rabbim budur, bu daha buyuktur» dedi. Fakat o da batınca «Ey kavmim, ben sizin Allah´a ortak kostugunuz putlardan uzagım.» |
Elmalili Hamdi Yazir Güneş'i doğarken görünce: "Rabb'im budur, bu hepsinden büyük" dedi. O da batınca dedi ki: "Ey kavmim! Ben sizin (Allah'a) ortak koştuğunuz şeylerden uzağım |
Elmal L Sadelestirilmis Gunesi dogmak uzere gorunce: «Bu imis Rabbim, bu hepsinden buyuk!» dedi. O da batınca: «Ey kavmim, haberiniz olsun, ben sizin sirk kostugunuz seylerden uzagım!» |
Elmal L Sadelestirilmis Güneşi doğmak üzere görünce: «Bu imiş Rabbim, bu hepsinden büyük!» dedi. O da batınca: «Ey kavmim, haberiniz olsun, ben sizin şirk koştuğunuz şeylerden uzağım!» |
Elmal L Sadelestirilmis Gunes´i dogarken gorunce: «Rabb´im budur, bu hepsinden buyuk» dedi. O da batınca dedi ki: «Ey kavmim! Ben sizin (Allah´a) ortak kostugunuz seylerden uzagım» |
Elmal L Sadelestirilmis Güneş´i doğarken görünce: «Rabb´im budur, bu hepsinden büyük» dedi. O da batınca dedi ki: «Ey kavmim! Ben sizin (Allah´a) ortak koştuğunuz şeylerden uzağım» |