Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 11 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المُمتَحنَة: 11]
﴿وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم﴾ [المُمتَحنَة: 11]
Fizilal Il Kuran Eğer eşlerinizden biri, sizden kafirlere kaçar da siz de savaşta galip durumda olursanız, eşleri gitmiş olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. İnandığınız Allah´a karşı gelmekten sakının |
Fizilal Il Kuran Eger eslerinizden biri, sizden kafirlere kacar da siz de savasta galip durumda olursanız, esleri gitmis olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. Inandıgınız Allah´a karsı gelmekten sakının |
Elmalili Hamdi Yazir Eğer eşlerinizden biri, sizden kâfirlere kaçar da siz de savaşta galip durumda olursanız, eşleri gitmiş olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. İnandığınız Allah'a karşı gelmekten sakının |
Elmal L Sadelestirilmis Eger karılarınızdan biri kafirlere kacar, siz de onlardan bunun acısını cıkarırsanız, karıları gitmis olanlara harcadıkları kadarını ganimetten veriniz ve iman etmis oldugunuz Allah´tan korkunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Eğer karılarınızdan biri kafirlere kaçar, siz de onlardan bunun acısını çıkarırsanız, karıları gitmiş olanlara harcadıkları kadarını ganimetten veriniz ve iman etmiş olduğunuz Allah´tan korkunuz |
Elmal L Sadelestirilmis Eger eslerinizden biri, sizden kafirlere kacar da siz de savasta galip durumda olursanız, esleri gitmis olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. Inandıgınız Allah´a karsı gelmekten sakının |
Elmal L Sadelestirilmis Eğer eşlerinizden biri, sizden kâfirlere kaçar da siz de savaşta galip durumda olursanız, eşleri gitmiş olanlara ganimetten, harcadıkları kadar verin. İnandığınız Allah´a karşı gelmekten sakının |