×

Ama onlar, ellerinin (yapıp) one surdugu (isler) yuzunden olumu asla temenni etmezler. 62:7 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:7) ayat 7 in Turkish_Fizilal_Kuran

62:7 Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 7]

Ama onlar, ellerinin (yapıp) one surdugu (isler) yuzunden olumu asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة التركية تفسير

﴿ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [الجُمعَة: 7]

Fizilal Il Kuran
Dünyada yaptıklarından dolayı, ölümü asla istemezler. Allah, zalimleri çok iyi bilendir
Fizilal Il Kuran
Dunyada yaptıklarından dolayı, olumu asla istemezler. Allah, zalimleri cok iyi bilendir
Elmalili Hamdi Yazir
Ama onlar, ellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler) yüzünden ölümü asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa onlar, ellerinin sundugu gunahlar yuzunden onu asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa onlar, ellerinin sunduğu günahlar yüzünden onu asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Ama onlar, ellerinin (yapıp) one surdugu (isler) yuzunden olumu asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir
Elmal L Sadelestirilmis
Ama onlar, ellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler) yüzünden ölümü asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek