×

Seytanların kardeslerine gelince, onlar oburlerini sapıklıga suruklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar 7:202 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-A‘raf ⮕ (7:202) ayat 202 in Turkish_Fizilal_Kuran

7:202 Surah Al-A‘raf ayat 202 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 202]

Seytanların kardeslerine gelince, onlar oburlerini sapıklıga suruklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون, باللغة التركية تفسير

﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]

Fizilal Il Kuran
Şeytanın kardeşleri, dostları azgınlıkta şeytanlara yardakçılık ederler, sonra da ellerinden geleni yapmaya devam ederler
Fizilal Il Kuran
Seytanın kardesleri, dostları azgınlıkta seytanlara yardakcılık ederler, sonra da ellerinden geleni yapmaya devam ederler
Elmalili Hamdi Yazir
Şeytanların kardeşlerine gelince, onlar öbürlerini sapıklığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Seytanların kardesleri ise, bunları sapıklıga suruklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Şeytanların kardeşleri ise, bunları sapıklığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Seytanların kardeslerine gelince, onlar oburlerini sapıklıga suruklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Şeytanların kardeşlerine gelince, onlar öbürlerini sapıklığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek