×

رہے ان کے (یعنی شیاطین کے) بھائی بند، تو وہ انہیں ان 7:202 Urdu translation

Quran infoUrduSurah Al-A‘raf ⮕ (7:202) ayat 202 in Urdu

7:202 Surah Al-A‘raf ayat 202 in Urdu (الأوردية)

Quran with Urdu translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 202]

رہے ان کے (یعنی شیاطین کے) بھائی بند، تو وہ انہیں ان کی کج روی میں کھینچے لیے چلے جاتے ہیں اور انہیں بھٹکانے میں کوئی کسر اٹھا نہیں رکھتے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون, باللغة الأوردية

﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]

Abul Ala Maududi
Rahey unke (yaani Shaytan ke) bhai bandh, to woh unhein unki kajrawi mein khinchey (deeper into error) liye chale jatey hain aur unhein bhatkane mein koi kasar utha nahin rakhte
Ahmed Ali
اور جو شیاطین کے تابع ہیں وہ انہیں گمراہی میں کھینچے چلے جاتے ہیں پھر وہ باز نہیں آتے
Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان (کفار) کے بھائی انہیں گمراہی میں کھینچے جاتے ہیں پھر (اس میں کسی طرح کی) کوتاہی نہیں کرتے
Mahmood Ul Hassan
اور جو شیطانوں کے بھائی ہیں وہ انکو کھینچتے چلے جاتے ہیں گمراہی میں پھر وہ کمی نہیں کرتے [۲۳۶]
Muhammad Hussain Najafi
اور جو شیطانوں کے بھائی بند ہیں تو وہ (شیاطینِ انسی و جنی) ان کو گمراہی میں کھینچتے لئے جاتے ہیں اور (انہیں گمراہ کرتے ہیں) کوئی کسر اٹھا نہیں رکھتے۔
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek