Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 44]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]
Fizilal Il Kuran Gözleri düşük, yüzlerini alçaklık bürümüş bir durumda. İşte onlara vaadedilen gün, bugündür |
Fizilal Il Kuran Gozleri dusuk, yuzlerini alcaklık burumus bir durumda. Iste onlara vaadedilen gun, bugundur |
Elmalili Hamdi Yazir Gözleri düşük, kendilerini bir alçaklık saracak da saracak. İşte onlara vaad edilen gün, o gündür |
Elmal L Sadelestirilmis Gozleri duskun, kendilerini bir zillet saracak da saracak. Odur iste onların vadolunup durdukları gun |
Elmal L Sadelestirilmis Gözleri düşkün, kendilerini bir zillet saracak da saracak. Odur işte onların vadolunup durdukları gün |
Elmal L Sadelestirilmis Gozleri dusuk, kendilerini bir alcaklık saracak da saracak. Iste onlara vaad edilen gun, o gundur |
Elmal L Sadelestirilmis Gözleri düşük, kendilerini bir alçaklık saracak da saracak. İşte onlara vaad edilen gün, o gündür |