×

Bu, Allah'ın bir kavme verdigi nimeti, onlar kendilerini degistirmedikce degistirmemesinden dolayıdır. Gercekten 8:53 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Anfal ⮕ (8:53) ayat 53 in Turkish_Fizilal_Kuran

8:53 Surah Al-Anfal ayat 53 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anfal ayat 53 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 53]

Bu, Allah'ın bir kavme verdigi nimeti, onlar kendilerini degistirmedikce degistirmemesinden dolayıdır. Gercekten de Allah hakkiyle isiten, herseyi bilendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا, باللغة التركية تفسير

﴿ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا﴾ [الأنفَال: 53]

Fizilal Il Kuran
Bu böyledir. Çünkü bir toplum, sahip olduğu iyi bir niteliği değiştirmedikçe, Allah da o topluma vermiş olduğu nimeti değiştirmez. Hiç şüphesiz Allah her şeyi işitir, her şeyi bilir
Fizilal Il Kuran
Bu boyledir. Cunku bir toplum, sahip oldugu iyi bir niteligi degistirmedikce, Allah da o topluma vermis oldugu nimeti degistirmez. Hic suphesiz Allah her seyi isitir, her seyi bilir
Elmalili Hamdi Yazir
Bu, Allah'ın bir kavme verdiği nimeti, onlar kendilerini değiştirmedikçe değiştirmemesinden dolayıdır. Gerçekten de Allah hakkiyle işiten, herşeyi bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun nedeni sudur: Allah, bir kez bir kavme verdigi bir nimeti, onlar kendilerindeki bu nimete erme sebebini degistirmedikce degistirecek degildir ve Allah, isiten ve bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Bunun nedeni şudur: Allah, bir kez bir kavme verdiği bir nimeti, onlar kendilerindeki bu nimete erme sebebini değiştirmedikçe değiştirecek değildir ve Allah, işiten ve bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Bu, Allah´ın bir kavme verdigi nimeti, onlar kendilerini degistirmedikce degistirmemesinden dolayıdır. Gercekten de Allah hakkiyle isiten, herseyi bilendir
Elmal L Sadelestirilmis
Bu, Allah´ın bir kavme verdiği nimeti, onlar kendilerini değiştirmedikçe değiştirmemesinden dolayıdır. Gerçekten de Allah hakkiyle işiten, herşeyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek