×

Bilmiyorlar mı ki, kim Allah'a ve Resulune karsı gelirse, ona muhakkak ki 9:63 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:63) ayat 63 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:63 Surah At-Taubah ayat 63 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 63 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 63]

Bilmiyorlar mı ki, kim Allah'a ve Resulune karsı gelirse, ona muhakkak ki icinde ebedi kalınacak cehennem atesi vardır. Iste rusvaylıgın buyugu de budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا, باللغة التركية تفسير

﴿ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا﴾ [التوبَة: 63]

Fizilal Il Kuran
Onlar halâ öğrenemediler mi ki, Allah´a ve Peygamber´e zıt düşeni, düşman olanı cehennem ateşi bekliyor; o, orada ebedi olarak kalacaktır. Bu büyük perişanlıktır
Fizilal Il Kuran
Onlar hala ogrenemediler mi ki, Allah´a ve Peygamber´e zıt duseni, dusman olanı cehennem atesi bekliyor; o, orada ebedi olarak kalacaktır. Bu buyuk perisanlıktır
Elmalili Hamdi Yazir
Bilmiyorlar mı ki, kim Allah'a ve Resulüne karşı gelirse, ona muhakkak ki içinde ebedi kalınacak cehennem ateşi vardır. İşte rüsvaylığın büyüğü de budur
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa onlar hala bilmediler mi ki, kim Allah ve peygamberiyle yarıs etmeye kalkarsa, ona kesinlikle sonsuza dek kalmak uzere cehennem atesi vardır. Iste rezilligin buyugu odur
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa onlar hala bilmediler mi ki, kim Allah ve peygamberiyle yarış etmeye kalkarsa, ona kesinlikle sonsuza dek kalmak üzere cehennem ateşi vardır. İşte rezilliğin büyüğü odur
Elmal L Sadelestirilmis
Bilmiyorlar mı ki, kim Allah´a ve Resulune karsı gelirse, ona muhakkak ki icinde ebedi kalınacak cehennem atesi vardır. Iste rusvaylıgın buyugu de budur
Elmal L Sadelestirilmis
Bilmiyorlar mı ki, kim Allah´a ve Resulüne karşı gelirse, ona muhakkak ki içinde ebedi kalınacak cehennem ateşi vardır. İşte rüsvaylığın büyüğü de budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek