×

De ki: Goklerde ve yerde neler var, bir bakın. Fakat bunca ayetler 10:101 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yunus ⮕ (10:101) ayat 101 in Turkish_Ibni_Kesir

10:101 Surah Yunus ayat 101 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 101 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُونس: 101]

De ki: Goklerde ve yerde neler var, bir bakın. Fakat bunca ayetler ve uyarılar inanmayanlar guruhuna fayda vermez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم﴾ [يُونس: 101]

Ibni Kesir
De ki: Göklerde ve yerde neler var, bir bakın. Fakat bunca ayetler ve uyarılar inanmayanlar güruhuna fayda vermez
Gultekin Onan
De ki: "Goklerde ve yerde ne var? Bir bakıverin." Inanmayan bir topluluga apacık ayetler ve uyarmalar bir sey saglamaz
Gultekin Onan
De ki: "Göklerde ve yerde ne var? Bir bakıverin." İnanmayan bir topluluğa apaçık ayetler ve uyarmalar bir şey sağlamaz
Hasan Basri Cantay
De ki: «Goklerde ve yerde neler var, bakın». (Fakat) bunca ayetler (ibretler) ve inzarlar iman etmeyecekler guruhune faide vermez
Hasan Basri Cantay
De ki: «Göklerde ve yerde neler var, bakın». (Fakat) bunca âyetler (ibretler) ve inzârlar îman etmeyecekler gürûhüne fâide vermez
Iskender Ali Mihr
De ki: “Semalarda ve yeryuzunde ne(ler) var bakın! Amenu olmayan bir kavme, ayetler (deliller) ve uyarılar fayda vermez.”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Semalarda ve yeryüzünde ne(ler) var bakın! Âmenû olmayan bir kavme, âyetler (deliller) ve uyarılar fayda vermez.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek