Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]
﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]
Ibni Kesir Allah, sizinle bizim aramızda şahid olarak yeter. Sizin tapınmanızdan haberimiz yoktur |
Gultekin Onan Bizim ile sizin aranızda sahid olarak Tanrı yeter. Gercekten biz, sizin ibadetinizden habersizdik |
Gultekin Onan Bizim ile sizin aranızda şahid olarak Tanrı yeter. Gerçekten biz, sizin ibadetinizden habersizdik |
Hasan Basri Cantay «Bizimle sizin aranızda sahid olarak Allah yeter. Biz sizin tapmanızdan subhesiz ki gaafildik (habersizdik)» |
Hasan Basri Cantay «Bizimle sizin aranızda şâhid olarak Allah yeter. Biz sizin tapmanızdan şübhesiz ki gaafildik (habersizdik)» |
Iskender Ali Mihr Artık sahit olarak bizim ve sizin (bizimle sizin) aranızda Allah kafidir. Biz, sizin ibadetinizden gercekten gafildik (habersizdik) |
Iskender Ali Mihr Artık şahit olarak bizim ve sizin (bizimle sizin) aranızda Allah kâfidir. Biz, sizin ibadetinizden gerçekten gâfildik (habersizdik) |