Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 77 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴾
[يُونس: 77]
﴿قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون﴾ [يُونس: 77]
Ibni Kesir Musa dedi ki: Hak size geldiğinde mi böyle söylersiniz? Bu mudur büyü? Halbuki büyücüler felah bulmazlar |
Gultekin Onan Musa: "Size hak geldiginde (boyle) mi soylersiniz? Bu bir buyu mudur? Oysa buyuculer, kurtulusa ermezler" dedi |
Gultekin Onan Musa: "Size hak geldiğinde (böyle) mi söylersiniz? Bu bir büyü müdür? Oysa büyücüler, kurtuluşa ermezler" dedi |
Hasan Basri Cantay Musa: «Siz, hak icin, o size gelince (boyle) mi soylersiniz? Bu, bir sihir midir? Halbuki sihirbazlar umduklarına eremezler» dedi |
Hasan Basri Cantay Musa: «Siz, hak için, o size gelince (böyle) mi söylersiniz? Bu, bir sihir midir? Halbuki sihirbazlar umduklarına eremezler» dedi |
Iskender Ali Mihr Musa (A.S) soyle dedi: “Size hak geldigi zaman onun hakkında mı konusuyorsunuz, bu bir sihir midir? Ve (oysa) sihirbazlar (sihir yapanlar) felaha ermez.” |
Iskender Ali Mihr Musa (A.S) şöyle dedi: “Size hak geldiği zaman onun hakkında mı konuşuyorsunuz, bu bir sihir midir? Ve (oysa) sihirbazlar (sihir yapanlar) felâha ermez.” |