Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12
﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]
﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]
Ibni Kesir Hepiniz birlikte tuzak kurun bana. Sonra da hiç müsade etmeyin |
Gultekin Onan O´nun dısındaki (tanrılardan). Artık siz bana, toplu olarak dilediginiz tuzagı kurun, sonra bana sure tanımayın |
Gultekin Onan O´nun dışındaki (tanrılardan). Artık siz bana, toplu olarak dilediğiniz tuzağı kurun, sonra bana süre tanımayın |
Hasan Basri Cantay Biz «Tanrılarımızdan kimi seni fena carpmıs» (demekden) baska (bir sey) soylemeyiz. (Hud) dedi: «Allahı hakıyki sahid gosteririm ve siz de sahid olun ki ben sizin Allahı bırakıb da Ona ortak tutmakda devam etdiginiz seylerden kat´iyyen uzagım. Artık bana topyekun istediginiz tuzagı kurun, sonra bana muhlet de vermeyin» |
Hasan Basri Cantay Biz «Tanrılarımızdan kimi seni fena çarpmış» (demekden) başka (bir şey) söylemeyiz. (Hûd) dedi: «Allâhı hakıykî şâhid gösteririm ve siz de şâhid olun ki ben sizin Allâhı bırakıb da Ona ortak tutmakda devam etdiğiniz şeylerden kat´iyyen uzağım. Artık bana topyekûn istediğiniz tuzağı kurun, sonra bana mühlet de vermeyin» |
Iskender Ali Mihr O´ndan (Allah´tan) baska (putlarla), haydi hepiniz bana tuzak kurun. Sonra da bana muhlet vermeyin |
Iskender Ali Mihr O´ndan (Allah´tan) başka (putlarla), haydi hepiniz bana tuzak kurun. Sonra da bana mühlet vermeyin |