Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ibrahim ayat 24 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 24]
﴿ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت﴾ [إبراهِيم: 24]
Ibni Kesir Görmez misin; Allah, nasıl bir misal verdi. Hoş bir söz; kökü sağlam, dalları göğe doğru olan hoş bir ağaca benzer |
Gultekin Onan Gormedin mi ki, Tanrı nasıl bir ornek vermistir: Guzel bir soz, guzel bir agac gibidir ki, onun koku sabit, dalı ise goktedir |
Gultekin Onan Görmedin mi ki, Tanrı nasıl bir örnek vermiştir: Güzel bir söz, güzel bir ağaç gibidir ki, onun kökü sabit, dalı ise göktedir |
Hasan Basri Cantay Gormedin mi, Allah sana nasıl bir mesel irad etmisdir. Guzel bir kelime, koku sabit (ve saglam) ve dal (lar) ı semada (yukarıda) olan bir agac gibidir |
Hasan Basri Cantay Görmedin mi, Allah sana nasıl bir mesel îrâd etmişdir. Güzel bir kelime, kökü sabit (ve sağlam) ve dal (lar) ı semâda (yukarıda) olan bir ağaç gibidir |
Iskender Ali Mihr Allah nasıl ornek verdi, gormedin mi? Guzel bir soz, guzel bir agac gibidir. Onun aslı sabittir (koku topraktadır). Ve onun dalları semadadır |
Iskender Ali Mihr Allah nasıl örnek verdi, görmedin mi? Güzel bir söz, güzel bir ağaç gibidir. Onun aslı sabittir (kökü topraktadır). Ve onun dalları semadadır |