Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 13 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الحِجر: 13]
﴿لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين﴾ [الحِجر: 13]
Ibni Kesir Kendilerinden öncekilerin uğradıkları ortada iken yine de ona inanmazlar |
Gultekin Onan Onlar ona (indirilen kitaba) inanmazlar, oysa ki oncekilerin sunneti gecmistir |
Gultekin Onan Onlar ona (indirilen kitaba) inanmazlar, oysa ki öncekilerin sünneti geçmiştir |
Hasan Basri Cantay (Kendilerinden) evvelkilerin (Imansızlıkları ve istihzaları yuzunden ma´ruz kaldıkları felaketler ma´lum iken ve o gibiler hakkında ilahi bir) sunnet (ve kanun) da gecmisken yine onlar buna (bu Kur´ana, bu peygambere) inanmazlar |
Hasan Basri Cantay (Kendilerinden) evvelkilerin (İmansızlıkları ve istihzaları yüzünden ma´ruz kaldıkları felâketler ma´lûm iken ve o gibiler hakkında ilâhî bir) sünnet (ve kanun) da geçmişken yine onlar buna (bu Kur´ana, bu peygambere) inanmazlar |
Iskender Ali Mihr Evvelkilerin sunneti (adeti) gelip gectigi halde onlar, ona (resule) iman etmezler |
Iskender Ali Mihr Evvelkilerin sünneti (adeti) gelip geçtiği halde onlar, ona (resûle) îmân etmezler |