Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 89 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الحِجر: 89]
﴿وقل إني أنا النذير المبين﴾ [الحِجر: 89]
Ibni Kesir De ki: Ben apaçık bir uyarıcıyım |
Gultekin Onan Ve de ki: "Suphe yok, ben apacık bir uyarıcıyım |
Gultekin Onan Ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım |
Hasan Basri Cantay Ve de ki: «Subhesiz ben, (evet) ben (ustunuze inecek azab-ı ilahiyi) acıkca haber verenim» |
Hasan Basri Cantay Ve de ki: «Şübhesiz ben, (evet) ben (üstünüze inecek azâb-ı ilâhîyi) açıkça haber verenim» |
Iskender Ali Mihr “Ve muhakkak ki; ben apacık (uyaran, acıklayan, beyan eden) bir nezirim.” de |
Iskender Ali Mihr “Ve muhakkak ki; ben apaçık (uyaran, açıklayan, beyan eden) bir nezirim.” de |