Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 9 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[الحِجر: 9]
﴿إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون﴾ [الحِجر: 9]
Ibni Kesir Muhakkak ki Kur´an´ı Biz indirdik Biz. Onun koruyucusu da elbet Biziz |
Gultekin Onan Hic suphesiz, zikri (Kuran´ı) biz indirdik biz; onun koruyucuları da gercekten biziz |
Gultekin Onan Hiç şüphesiz, zikri (Kuran´ı) biz indirdik biz; onun koruyucuları da gerçekten biziz |
Hasan Basri Cantay Kur´anı biz indirdik, biz. Onun koruyucuları da, subhesiz ki, biziz |
Hasan Basri Cantay Kur´ânı biz indirdik, biz. Onun koruyucuları da, şübhesiz ki, biziz |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki; zikri (Kur´an-ı Kerim´i) Biz indirdik. O´nun koruyucuları (da) mutlaka Biziz |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki; zikri (Kur´ân-ı Kerim´i) Biz indirdik. O´nun koruyucuları (da) mutlaka Biziz |