Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]
﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]
Ibni Kesir Allah´tan başka taptıkları; hiç bir şey yaratamazlar. Çünkü onların kendileri yaratılmıştır |
Gultekin Onan Tanrı´dan baska yakardıkları hic bir sey yaratamazlar, ustelik onlar yaratılıp durmaktadırlar |
Gultekin Onan Tanrı´dan başka yakardıkları hiç bir şey yaratamazlar, üstelik onlar yaratılıp durmaktadırlar |
Hasan Basri Cantay Halbuki Allahı bırakıb da cagırdıkları (tapdıkları nesneler) hic bir sey yaratmazlar. Onların kendileri yaratılıb duruyorlar |
Hasan Basri Cantay Halbuki Allahı bırakıb da çağırdıkları (tapdıkları nesneler) hiç bir şey yaratmazlar. Onların kendileri yaratılıb duruyorlar |
Iskender Ali Mihr Allah´tan baskasına dua ettikleri seyler, bir sey yaratamazlar. Onlar, kendileri yaratılmıslardır |
Iskender Ali Mihr Allah´tan başkasına dua ettikleri şeyler, bir şey yaratamazlar. Onlar, kendileri yaratılmışlardır |