×

Kendi kendinize zor varacagınız memleketlere yuklerinizi tasırlar. Muhakkak ki Rabbınız; Rauf´tur, Rahim´dir 16:7 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:7) ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir

16:7 Surah An-Nahl ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 7 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 7]

Kendi kendinize zor varacagınız memleketlere yuklerinizi tasırlar. Muhakkak ki Rabbınız; Rauf´tur, Rahim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم﴾ [النَّحل: 7]

Ibni Kesir
Kendi kendinize zor varacağınız memleketlere yüklerinizi taşırlar. Muhakkak ki Rabbınız; Rauf´tur, Rahim´dir
Gultekin Onan
Kendisine ulasmadan canlarınızın yarısının telef olacagı sehirlere onlar, agırlıklarınızı tasımaktadırlar. Suphesiz sizin rabbiniz sefkatli ve merhametlidir
Gultekin Onan
Kendisine ulaşmadan canlarınızın yarısının telef olacağı şehirlere onlar, ağırlıklarınızı taşımaktadırlar. Şüphesiz sizin rabbiniz şefkatli ve merhametlidir
Hasan Basri Cantay
Onlar sizin agırlıklarınızı yuklenir (ler), yarı canınız tukenmeden varamayacagınız bir memlekete (sizi) goturur (ler). Suphesiz ki Rabbiniz cok esirgeyicidir, cok merhamet edicidir
Hasan Basri Cantay
Onlar sizin ağırlıklarınızı yüklenir (ler), yarı canınız tükenmeden varamayacağınız bir memlekete (sizi) götürür (ler). Şüphesiz ki Rabbiniz çok esirgeyicidir, çok merhamet edicidir
Iskender Ali Mihr
Ve kendinizin yorulmadan ulasamayacagınız (ancak cok mesakkatle gidebileceginiz) beldeye, agır esyalarınızı (onlarla) tasırsınız. Muhakkak ki sizin Rabbiniz, gercekten Rauf´tur (cok sefkatli, cok merhametli) ve Rahim´dir (rahmet nuru gonderen)
Iskender Ali Mihr
Ve kendinizin yorulmadan ulaşamayacağınız (ancak çok meşakkatle gidebileceğiniz) beldeye, ağır eşyalarınızı (onlarla) taşırsınız. Muhakkak ki sizin Rabbiniz, gerçekten Rauf´tur (çok şefkatli, çok merhametli) ve Rahîm´dir (rahmet nuru gönderen)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek