Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
Ibni Kesir İnsan; hayır istiyormuşçasına şer ister. Ve insan, esasen çok acelecidir |
Gultekin Onan Insan hayra dua ettigi gibi, serre de dua etmektedir. Insan pek acelecidir |
Gultekin Onan İnsan hayra dua ettiği gibi, şerre de dua etmektedir. İnsan pek acelecidir |
Hasan Basri Cantay Insan, hayra olan duaası gibi, serre de duaa eder. Pek acelecidir (bu) insan |
Hasan Basri Cantay İnsan, hayra olan düaası gibi, şerre de düaa eder. Pek acelecidir (bu) insan |
Iskender Ali Mihr Insan, (sanki) onun duası hayırmıs (gibi) serre dua eder. Insan, cok aceleci olmustur |
Iskender Ali Mihr İnsan, (sanki) onun duası hayırmış (gibi) şerre dua eder. İnsan, çok aceleci olmuştur |