×

De ki: Size amel bakımından en cok kayıpta bulunanları haber vereyim mi 18:103 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Kahf ⮕ (18:103) ayat 103 in Turkish_Ibni_Kesir

18:103 Surah Al-Kahf ayat 103 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]

De ki: Size amel bakımından en cok kayıpta bulunanları haber vereyim mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]

Ibni Kesir
De ki: Size amel bakımından en çok kayıpta bulunanları haber vereyim mi
Gultekin Onan
De ki: "Davranıs (ameller) bakımından en cok husrana ugrayacak olanları size haber vereyim mi
Gultekin Onan
De ki: "Davranış (ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi
Hasan Basri Cantay
De ki: «(Yapdıkları) isler bakımından en cok ziyana ugrayanları, kendileri muhakkak iyi yapıyorlar sanarak dunya hayaatında sa´yleri bosa gitmis olanları size haber vereyim mi»
Hasan Basri Cantay
De ki: «(Yapdıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları, kendileri muhakkak iyi yapıyorlar sanarak dünyâ hayaatında sa´yleri boşa gitmiş olanları size haber vereyim mi»
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ameller acısından en cok husrana ugrayanları size haber vereyim mi?”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ameller açısından en çok hüsrana uğrayanları size haber vereyim mi?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek