×

Ibrahim dedi ki: Selam olsun sana, senin icin Rabbımdan magfiret dileyecegim. Zira 19:47 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:47) ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir

19:47 Surah Maryam ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 47 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا ﴾
[مَريَم: 47]

Ibrahim dedi ki: Selam olsun sana, senin icin Rabbımdan magfiret dileyecegim. Zira O, bana karsı cok lutufkardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا﴾ [مَريَم: 47]

Ibni Kesir
İbrahim dedi ki: Selam olsun sana, senin için Rabbımdan mağfiret dileyeceğim. Zira O, bana karşı çok lütufkardır
Gultekin Onan
(Ibrahim:) "Selam uzerine olsun, senin icin rabbimden bagıslanma dileyecegim, cunku, O, bana pek lutufkardır" dedi
Gultekin Onan
(İbrahim:) "Selam üzerine olsun, senin için rabbimden bağışlanma dileyeceğim, çünkü, O, bana pek lütufkardır" dedi
Hasan Basri Cantay
(Ibrahim soyle) dedi: «Ustune selamet. Senin icin Rabbime istigfar edecegim. Cunku O, bana cok lutufkardır»
Hasan Basri Cantay
(İbrâhîm şöyle) dedi: «Üstüne selâmet. Senin için Rabbime istiğfar edeceğim. Çünkü O, bana çok lûtufkârdır»
Iskender Ali Mihr
“Sana (senin uzerine) selam olsun.” dedi. Senin icin Rabbimden magfiret dileyecegim. Cunku O, bana (cok) lutufkardır
Iskender Ali Mihr
“Sana (senin üzerine) selâm olsun.” dedi. Senin için Rabbimden mağfiret dileyeceğim. Çünkü O, bana (çok) lütufkârdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek