Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]
﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]
Ibni Kesir Sizden oraya gitmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbının yapmayı üzerine aldığı kesin bir hükümdür |
Gultekin Onan Sizden ona girmeyecek hic kimse yoktur. Bu, rabbinin kesin olarak uzerine aldıgı bir karardır |
Gultekin Onan Sizden ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, rabbinin kesin olarak üzerine aldığı bir karardır |
Hasan Basri Cantay Sizden hic biriniz mustesna olmamak uzere ille oraya (cehenneme) ugrıyacakdır. Bu, Rabbinin uzerine kat´i olarak aldıgı, kazaa etdigi (bir sey) dir |
Hasan Basri Cantay Sizden hiç biriniz müstesna olmamak üzere ille oraya (cehenneme) uğrıyacakdır. Bu, Rabbinin üzerine kat´i olarak aldığı, kazaa etdiği (bir şey) dir |
Iskender Ali Mihr Ve sizden biriniz (bile haric olmamak uzere hepiniz), illa (muhakkak) ona (cehenneme) varacaksınız. (Bu), senin Rabbinin uzerine (aldıgı) kesinlesmis bir hukumdur |
Iskender Ali Mihr Ve sizden biriniz (bile hariç olmamak üzere hepiniz), illâ (muhakkak) ona (cehenneme) varacaksınız. (Bu), senin Rabbinin üzerine (aldığı) kesinleşmiş bir hükümdür |