Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 42 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 42]
﴿ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون﴾ [البَقَرَة: 42]
Ibni Kesir Hakkı batıla karıştırıp da, bile bile siz gerçeği gizlemeyin |
Gultekin Onan Hakkı batıl ile ortmeyin (libas) ve hakkı gizlemeyin (tektumulhakka). Siz biliyorsunuz. (VEYA: Bildiginiz halde hakkı batıl ile ortmeyin ve...) (VEYA: ...bildiginiz halde hakkı gizlemeyin) |
Gultekin Onan Hakkı batıl ile örtmeyin (libas) ve hakkı gizlemeyin (tektümülhakka). Siz biliyorsunuz. (VEYA: Bildiğiniz halde hakkı batıl ile örtmeyin ve...) (VEYA: ...bildiğiniz halde hakkı gizlemeyin) |
Hasan Basri Cantay Kendiniz bilib dururken Hakkı baatıla karıstırıb da gercegi gizlemeyin |
Hasan Basri Cantay Kendiniz bilib dururken Hakkı baatıla karıştırıb da gerçeği gizlemeyin |
Iskender Ali Mihr Ve hakkı batıl ile karıstırmayın (ortmeyin) ve hakkı gizlemeyin. Ve (cunku) siz biliyorsunuz |
Iskender Ali Mihr Ve hakkı bâtıl ile karıştırmayın (örtmeyin) ve hakkı gizlemeyin. Ve (çünkü) siz biliyorsunuz |