Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 84 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 84]
﴿قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى﴾ [طه: 84]
Ibni Kesir Dedi ki: Onlar izim üzerindedirler. Rabbım, hoşnud olman için sana çabucak geldim |
Gultekin Onan Dedi ki: "Onlar arkamda izim uzerindedirler, hosnut kalman icin, sana gelmekte acele ettim rabbim |
Gultekin Onan Dedi ki: "Onlar arkamda izim üzerindedirler, hoşnut kalman için, sana gelmekte acele ettim rabbim |
Hasan Basri Cantay Dedi: Onlar, iste onlar da benim ardımca (geliyorlar). Ben sana yonelerek acele etdim ki, yarab, (benden daha cok) hosnud olasın» |
Hasan Basri Cantay Dedi: Onlar, işte onlar da benim ardımca (geliyorlar). Ben sana yönelerek acele etdim ki, yârab, (benden daha çok) hoşnud olasın» |
Iskender Ali Mihr (Musa A.S): “Onlar, onlar benim izim uzerindeler (benim arkamdan geliyorlar). Ve Rabbim ben, Senin rızan icin (Sana gelmekte) acele ettim.” dedi |
Iskender Ali Mihr (Musa A.S): “Onlar, onlar benim izim üzerindeler (benim arkamdan geliyorlar). Ve Rabbim ben, Senin rızan için (Sana gelmekte) acele ettim.” dedi |