×

Kosup kacmayın, size nimet verilen yere, yurtlarınıza donun. Elbette sorguya cekileceksiniz 21:13 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:13) ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir

21:13 Surah Al-Anbiya’ ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 13 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 13]

Kosup kacmayın, size nimet verilen yere, yurtlarınıza donun. Elbette sorguya cekileceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون, باللغة التركية ابن كثير

﴿لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون﴾ [الأنبيَاء: 13]

Ibni Kesir
Koşup kaçmayın, size nimet verilen yere, yurtlarınıza dönün. Elbette sorguya çekileceksiniz
Gultekin Onan
Uzaklasıp kacmayın, icinde sımarıp azdıgınız refaha ve yurtlarınıza donun; cunku sorguya cekileceksiniz
Gultekin Onan
Uzaklaşıp kaçmayın, içinde şımarıp azdığınız refaha ve yurtlarınıza dönün; çünkü sorguya çekileceksiniz
Hasan Basri Cantay
(Onlara:) «Kacmayın, icinde bulundugunuz refaha, yurdlarında donun, cunku sorguya cekileceksiniz» (denildi)
Hasan Basri Cantay
(Onlara:) «Kaçmayın, içinde bulunduğunuz refaha, yurdlarında dönün, çünkü sorguya çekileceksiniz» (denildi)
Iskender Ali Mihr
Kacmayın ve orada sımartıldıgınız (her isteginizin yerine getirildigi) seye (yere) ve meskenlerinize geri donun ki (orada), sorgulanacaksınız
Iskender Ali Mihr
Kaçmayın ve orada şımartıldığınız (her isteğinizin yerine getirildiği) şeye (yere) ve meskenlerinize geri dönün ki (orada), sorgulanacaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek