Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]
﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]
Ibni Kesir İnsan aceleden yaratılmıştır. Size ayetlerimi göstereceğim. Ama o kadar çabuk istemeyin |
Gultekin Onan Insan aceleden (aceleci olarak) yaratıldı. Size ayetlerimi yakında gosterecegim. Simdi hemen acele etmeyin |
Gultekin Onan İnsan aceleden (aceleci olarak) yaratıldı. Size ayetlerimi yakında göstereceğim. Şimdi hemen acele etmeyin |
Hasan Basri Cantay Insan (lar sanki) aceleden yaratılmıs. Size ayetlerimi gosterecegim. Benden onu acele istemeyin |
Hasan Basri Cantay İnsan (lar sanki) aceleden yaratılmış. Size âyetlerimi göstereceğim. Benden onu acele istemeyin |
Iskender Ali Mihr Insan aceleci olarak yaratıldı. Size ayetlerimi gosterecegim. Artık Benden acele istemeyin |
Iskender Ali Mihr İnsan aceleci olarak yaratıldı. Size âyetlerimi göstereceğim. Artık Benden acele istemeyin |