×

De ki: Ben ancak sizi vahiy ile uyarıyorum. Sagırlar uyarıldıkları zaman cagrıyı 21:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

21:45 Surah Al-Anbiya’ ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]

De ki: Ben ancak sizi vahiy ile uyarıyorum. Sagırlar uyarıldıkları zaman cagrıyı isitmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]

Ibni Kesir
De ki: Ben ancak sizi vahiy ile uyarıyorum. Sağırlar uyarıldıkları zaman çağrıyı işitmezler
Gultekin Onan
De ki: "Ben sizi yalnızca vahiy ile uyarıp korkutuyorum. Ancak sagır olanlar, uyarıldıklarında cagrıyı isitmezler
Gultekin Onan
De ki: "Ben sizi yalnızca vahiy ile uyarıp korkutuyorum. Ancak sağır olanlar, uyarıldıklarında çağrıyı işitmezler
Hasan Basri Cantay
De ki: «Ben ancak vahy ile sizin basınıza gelecek tehlikeleri haber veriyorum». (Fakat) sagırlar inzar (ve tehdid) edilecekleri zaman duymazlar
Hasan Basri Cantay
De ki: «Ben ancak vahy ile sizin başınıza gelecek tehlikeleri haber veriyorum». (Fakat) sağırlar inzâr (ve tehdîd) edilecekleri zaman duymazlar
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ben, sizi sadece vahiy ile uyarıyorum.” Ve sagırlar, uyarıldıkları zaman (uyarıldıkları) seye daveti isitmezler
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ben, sizi sadece vahiy ile uyarıyorum.” Ve sağırlar, uyarıldıkları zaman (uyarıldıkları) şeye daveti işitmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek