×

Spune: “Eu nu va previn decat din Dezvaluire, insa surzii nu aud 21:45 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:45) ayat 45 in Russian

21:45 Surah Al-Anbiya’ ayat 45 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]

Spune: “Eu nu va previn decat din Dezvaluire, insa surzii nu aud chemarea cand sunt preveniti.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون, باللغة الروسية

﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]

Abu Adel
Скажи (о, Посланник) (тем, к которым Аллах послал тебя): «Я всего лишь предостерегаю [предупреждаю] вас (о наказании) откровением (от Аллаха) [от себя ничего не говорю]». И не слышат зова [призыва] глухие [те, которые не задумываются после того, как услышат истину], когда их предостерегают
Elmir Kuliev
Skazhi: «YA predosteregayu vas posredstvom otkroveniya». No glukhiye ne slyshat zova, dazhe kogda ikh predosteregayut
Elmir Kuliev
Скажи: «Я предостерегаю вас посредством откровения». Но глухие не слышат зова, даже когда их предостерегают
Gordy Semyonovich Sablukov
Skazhi: "Istinno, ya vrazumlyayu vas sim otkroveniyem"; no glukhiye ne slyshat etogo zova, v to vremya kak ikh vrazumlyayut
Gordy Semyonovich Sablukov
Скажи: "Истинно, я вразумляю вас сим откровением"; но глухие не слышат этого зова, в то время как их вразумляют
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazhi: "YA tol'ko uveshchayu vas otkroveniyem", - i ne slyshat zova glukhiye, kogda ikh uveshchayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Скажи: "Я только увещаю вас откровением", - и не слышат зова глухие, когда их увещают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek