Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]
﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]
Ibni Kesir Tur-u Sina´da yetişen, yiyenlere yağ ve katık veren bir ağaç da var ettik |
Gultekin Onan Ve (daha cok) Tur-i Sina´da cıkan bir agac (turu de yarattık); o yaglı ve yiyenlere bir katık olarak bitmekte (urun vermekte)dir |
Gultekin Onan Ve (daha çok) Tur-i Sina´da çıkan bir ağaç (türü de yarattık); o yağlı ve yiyenlere bir katık olarak bitmekte (ürün vermekte)dir |
Hasan Basri Cantay (Sizin icin) Tuur-i sina´dan cıkan bir agac da (yaratdık) ki o (yerden) yagıyle ve yiyen kimselere bir katıkla beraber biter |
Hasan Basri Cantay (Sizin için) Tuur-i sînâ´dan çıkan bir ağaç da (yaratdık) ki o (yerden) yağıyle ve yiyen kimselere bir katıkla beraber biter |
Iskender Ali Mihr Ve Turi Sina´da yetisen bir agac vardır ki, yag cıkarır. Ve (o), yiyenler icin bir katıktır |
Iskender Ali Mihr Ve Turi Sina´da yetişen bir ağaç vardır ki, yağ çıkarır. Ve (o), yiyenler için bir katıktır |