×

Suphesiz bu; bir tek ummet olarak sizin ummetinizdir. Ben de sizin Rabb´ 23:52 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:52) ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir

23:52 Surah Al-Mu’minun ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 52 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ ﴾
[المؤمنُون: 52]

Suphesiz bu; bir tek ummet olarak sizin ummetinizdir. Ben de sizin Rabb´ ınızım. Ben´den korkun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون﴾ [المؤمنُون: 52]

Ibni Kesir
Şüphesiz bu; bir tek ümmet olarak sizin ümmetinizdir. Ben de sizin Rabb´ ınızım. Ben´den korkun
Gultekin Onan
Iste sizin ummetiniz bir tek ummettir ve ben de sizin rabbinizim; oyleyse benden korkup sakının
Gultekin Onan
İşte sizin ümmetiniz bir tek ümmettir ve ben de sizin rabbinizim; öyleyse benden korkup sakının
Hasan Basri Cantay
Su (insanlar) birtek ummet haalinde sizin ummetinizdir. Ben de sizin Rabbinizim. Benden korkun
Hasan Basri Cantay
Şu (insanlar) birtek ümmet haalinde sizin ümmetinizdir. Ben de sizin Rabbinizim. Benden korkun
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki bu sizin ummetiniz, tek bir ummettir. Ve Ben, sizin Rabbinizim. Oyleyse Bana karsı takva sahibi olun (Bana ulasmayı dileyin)
Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki bu sizin ümmetiniz, tek bir ümmettir. Ve Ben, sizin Rabbinizim. Öyleyse Bana karşı takva sahibi olun (Bana ulaşmayı dileyin)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek