×

Cocuklarınız erginlik cagına vardıgında, kendilerinden oncekilerin izin istedigi gibi onlar da izin 24:59 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nur ⮕ (24:59) ayat 59 in Turkish_Ibni_Kesir

24:59 Surah An-Nur ayat 59 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nur ayat 59 - النور - Page - Juz 18

﴿وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النور: 59]

Cocuklarınız erginlik cagına vardıgında, kendilerinden oncekilerin izin istedigi gibi onlar da izin istesinler. Allah; size ayetlerini boyle acıklar. Ve Allah; Alim´dir, Hakim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك﴾ [النور: 59]

Ibni Kesir
Çocuklarınız erginlik çağına vardığında, kendilerinden öncekilerin izin istediği gibi onlar da izin istesinler. Allah; size ayetlerini böyle açıklar. Ve Allah; Alim´dir, Hakim´dir
Gultekin Onan
Sizden olan cocuklar, erginlik cagına erdikleri zaman, kendilerinden oncekilerin izin istedigi gibi, bundan boyle izin istesinler. Iste Tanrı ayetlerini size boyle acıklar. Tanrı bilendir, hukum ve hikmet sahibidir
Gultekin Onan
Sizden olan çocuklar, erginlik çağına erdikleri zaman, kendilerinden öncekilerin izin istediği gibi, bundan böyle izin istesinler. İşte Tanrı ayetlerini size böyle açıklar. Tanrı bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir
Hasan Basri Cantay
Sizden olan (hur) cocuklar bulug cagına ulasdıgı zaman kendilerinden evvelkilerin izin istedigi gibi izin istesinler. Allah size ayetlerini boylece beyan eder. Allah (her sey´i) hakkıyle bilendir, tam bir hukum ve hikmet saahibidir
Hasan Basri Cantay
Sizden olan (hür) çocuklar bulûğ çağına ulaşdığı zaman kendilerinden evvelkilerin izin istediği gibi izin istesinler. Allah size âyetlerini böylece beyan eder. Allah (her şey´i) hakkıyle bilendir, tam bir hüküm ve hikmet saahibidir
Iskender Ali Mihr
Ve icinizden (sizden olan) cocuklar, bulug cagına erdigi zaman onlardan oncekilerin izin istedigi gibi bundan sonra izin istesinler. Iste boylece Allah, size ayetlerini beyan ediyor (acıklıyor). Ve Allah, Alim´dir (en iyi bilendir), Hakim´dir (hikmet sahibidir)
Iskender Ali Mihr
Ve içinizden (sizden olan) çocuklar, bulûğ çağına erdiği zaman onlardan öncekilerin izin istediği gibi bundan sonra izin istesinler. İşte böylece Allah, size âyetlerini beyan ediyor (açıklıyor). Ve Allah, Alîm´dir (en iyi bilendir), Hakîm´dir (hikmet sahibidir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek