×

Artık benimle onların arasında Sen, bir hukum ver. Beni ve beraberimdeki mu´minleri 26:118 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:118) ayat 118 in Turkish_Ibni_Kesir

26:118 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 118 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 118 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 118]

Artık benimle onların arasında Sen, bir hukum ver. Beni ve beraberimdeki mu´minleri kurtar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين, باللغة التركية ابن كثير

﴿فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين﴾ [الشعراء: 118]

Ibni Kesir
Artık benimle onların arasında Sen, bir hüküm ver. Beni ve beraberimdeki mü´minleri kurtar
Gultekin Onan
Bundan boyle, benimle onların arasını acık bir hukumle ayır ve beni ve benimle birlikte olan inanclıları kurtar
Gultekin Onan
Bundan böyle, benimle onların arasını açık bir hükümle ayır ve beni ve benimle birlikte olan inançlıları kurtar
Hasan Basri Cantay
«Binaen´aleyh benimle onların arasındaki hukmu Sen ver de beni ve beraberimdeki mu´minleri kurtar»
Hasan Basri Cantay
«Binâen´aleyh benimle onların arasındaki hükmü Sen ver de beni ve berâberimdeki mü´minleri kurtar»
Iskender Ali Mihr
Bu durumda benimle onların arasını oyle bir acısla ac ki (ve boylece) beni ve mu´minlerden benimle beraber olanları kurtar
Iskender Ali Mihr
Bu durumda benimle onların arasını öyle bir açışla aç ki (ve böylece) beni ve mü´minlerden benimle beraber olanları kurtar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek