Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 186 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الشعراء: 186]
﴿وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين﴾ [الشعراء: 186]
| Ibni Kesir Bizim gibi bir insandan başka bir şey değilsin. Doğrusu biz, seni yalancılardan sanıyoruz |
| Gultekin Onan Siz, yalnızca benzerimiz olan bir beserden baskası degilsin ve biz senin gercekte yalancılardan oldugunu sanıyoruz |
| Gultekin Onan Siz, yalnızca benzerimiz olan bir beşerden başkası değilsin ve biz senin gerçekte yalancılardan olduğunu sanıyoruz |
| Hasan Basri Cantay «Sen bizim gibi bir beserden baskası degilsin. Biz senin muhakkak yalancılardan oldugunu zannediyoruz» |
| Hasan Basri Cantay «Sen bizim gibi bir beşerden başkası değilsin. Biz senin muhakkak yalancılardan olduğunu zannediyoruz» |
| Iskender Ali Mihr Ve sen, bizim gibi bir insandan baska bir sey degilsin. Ve biz, seni mutlaka yalancılardan zannediyoruz |
| Iskender Ali Mihr Ve sen, bizim gibi bir insandan başka bir şey değilsin. Ve biz, seni mutlaka yalancılardan zannediyoruz |