×

Israilogullarının bilginlerinin bunu bilmesi de onlar icin bir ayet degil midir 26:197 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:197) ayat 197 in Turkish_Ibni_Kesir

26:197 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 197]

Israilogullarının bilginlerinin bunu bilmesi de onlar icin bir ayet degil midir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل, باللغة التركية ابن كثير

﴿أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 197]

Ibni Kesir
İsrailoğullarının bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir ayet değil midir
Gultekin Onan
Israilogulları bilginlerinin onu bilmesi onlar icin bir ayet degil mi
Gultekin Onan
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir ayet değil mi
Hasan Basri Cantay
Israil ogulları bilginlerinin bunu bilmesi de onlar icin bir ayet (bir delil) degil miydi
Hasan Basri Cantay
İsrâîl oğulları bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir âyet (bir delîl) değil miydi
Iskender Ali Mihr
Ve Beni Israil´in ulemasının (alimlerinin) O´nu bilmesi, onlar icin bir delil olmadı mı
Iskender Ali Mihr
Ve Benî İsrail´in ulemasının (âlimlerinin) O´nu bilmesi, onlar için bir delil olmadı mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek