Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]
﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]
Ibni Kesir O da kendilerine apansız, haberleri olmadan geliverir |
Gultekin Onan Artık o (azab), kendileri suurunda olmadan onlara apansız gelecektir |
Gultekin Onan Artık o (azab), kendileri şuurunda olmadan onlara apansız gelecektir |
Hasan Basri Cantay Iste bu (azab) onlara, kendileri de farkında olmayarak, ansızın gelecekdir |
Hasan Basri Cantay İşte bu (azab) onlara, kendileri de farkında olmayarak, ansızın gelecekdir |
Iskender Ali Mihr Boylece o (azap), onlara ansızın gelir ve onlar farkında olmazlar |
Iskender Ali Mihr Böylece o (azap), onlara ansızın gelir ve onlar farkında olmazlar |