×

O da kendilerine apansız, haberleri olmadan geliverir 26:202 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:202) ayat 202 in Turkish_Ibni_Kesir

26:202 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 202 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 202]

O da kendilerine apansız, haberleri olmadan geliverir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الشعراء: 202]

Ibni Kesir
O da kendilerine apansız, haberleri olmadan geliverir
Gultekin Onan
Artık o (azab), kendileri suurunda olmadan onlara apansız gelecektir
Gultekin Onan
Artık o (azab), kendileri şuurunda olmadan onlara apansız gelecektir
Hasan Basri Cantay
Iste bu (azab) onlara, kendileri de farkında olmayarak, ansızın gelecekdir
Hasan Basri Cantay
İşte bu (azab) onlara, kendileri de farkında olmayarak, ansızın gelecekdir
Iskender Ali Mihr
Boylece o (azap), onlara ansızın gelir ve onlar farkında olmazlar
Iskender Ali Mihr
Böylece o (azap), onlara ansızın gelir ve onlar farkında olmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek