Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ﴾
[الشعراء: 207]
﴿ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون﴾ [الشعراء: 207]
Ibni Kesir Eğlendirilmiş olmaları onlara bir fayda sağlamaz |
Gultekin Onan Onların ´meta ile yararlandıkları´ sey, kendilerini (gorecekleri azabtan) bagımsız kılamaz |
Gultekin Onan Onların ´meta ile yararlandıkları´ şey, kendilerini (görecekleri azabtan) bağımsız kılamaz |
Hasan Basri Cantay Simdi sen bana haber ver: Biz onları senelerce yasatıb faidelendirsek de sonra kendilerine tehdid olunageldikleri (azab gelib) catıverse o yasayıb faidelenmis oldukları (yıllar) kendilerini kurtarabilir mi |
Hasan Basri Cantay Şimdi sen bana haber ver: Biz onları senelerce yaşatıb fâidelendirsek de sonra kendilerine tehdîd olunageldikleri (azâb gelib) çatıverse o yaşayıb fâidelenmiş oldukları (yıllar) kendilerini kurtarabilir mi |
Iskender Ali Mihr Onların metalandırıldıkları seyler, onlara fayda vermez (onları mustagni kılmaz) |
Iskender Ali Mihr Onların metalandırıldıkları şeyler, onlara fayda vermez (onları müstağni kılmaz) |