×

Uyarıcılar olmaksızın Biz, hic bir kasabayı helak etmedik 26:208 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:208) ayat 208 in Turkish_Ibni_Kesir

26:208 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 208]

Uyarıcılar olmaksızın Biz, hic bir kasabayı helak etmedik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون﴾ [الشعراء: 208]

Ibni Kesir
Uyarıcılar olmaksızın Biz, hiç bir kasabayı helak etmedik
Gultekin Onan
Kendisi icin bir uyarıcı olmaksızın biz hic bir ulkeyı yıkıma ugratmıs degiliz
Gultekin Onan
Kendisi için bir uyarıcı olmaksızın biz hiç bir ülkeyı yıkıma uğratmış değiliz
Hasan Basri Cantay
Biz hicbir memleketi, ona (halkına) ogud vermek uzere inzar edici (peygamber) ler (gondermis) olmadıkca helak etmedik. Biz zulmedenler degiliz
Hasan Basri Cantay
Biz hiçbir memleketi, ona (halkına) öğüd vermek üzere inzâr edici (peygamber) ler (göndermiş) olmadıkça helak etmedik. Biz zulmedenler değiliz
Iskender Ali Mihr
Ve hicbir kasabayı, nezirler olmadıkca (ona nezirler gondermedikce) helak etmedik
Iskender Ali Mihr
Ve hiçbir kasabayı, nezirler olmadıkça (ona nezirler göndermedikçe) helâk etmedik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek