×

Sayet sana isyan ederlerse, de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan uzagım 26:216 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:216) ayat 216 in Turkish_Ibni_Kesir

26:216 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]

Sayet sana isyan ederlerse, de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan uzagım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]

Ibni Kesir
Şayet sana isyan ederlerse, de ki: Ben sizin yaptıklarınızdan uzağım
Gultekin Onan
Eger sana isyan edecek olurlarsa, artık de ki: "Gercekten ben, sizin yaptıklarınızdan uzagım
Gultekin Onan
Eğer sana isyan edecek olurlarsa, artık de ki: "Gerçekten ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım
Hasan Basri Cantay
Bunun uzerine eger sana isyan ederlerse de ki: «Ben sizin yapageldiklerinizden hakikaten uzagım»
Hasan Basri Cantay
Bunun üzerine eğer sana isyan ederlerse de ki: «Ben sizin yapageldiklerinizden hakikaten uzağım»
Iskender Ali Mihr
Eger onlar, sana asi olurlarsa (isyan ederlerse), o zaman: “Muhakkak ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzagım.” de
Iskender Ali Mihr
Eğer onlar, sana asi olurlarsa (isyan ederlerse), o zaman: “Muhakkak ki ben, sizin yaptıklarınızdan uzağım.” de
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek