Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 41 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 41]
﴿فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الشعراء: 41]
Ibni Kesir Büyücüler geldikleri vakit, Firavun´a dediler ki: Galip gelenler biz olursak; muhakkak bize bir ücret vardır değil mi |
Gultekin Onan Buyuculer geldiklerinde, Firavun´a: "Sayet biz galip gelirsek, bize bir ucret var gercekten, degil mi?" dediler |
Gultekin Onan Büyücüler geldiklerinde, Firavun´a: "Şayet biz galip gelirsek, bize bir ücret var gerçekten, değil mi?" dediler |
Hasan Basri Cantay Nihayet buyuculer gelince Fir´avna: «Muhakkak ustun gelirsek bize herhalde bir mukafat var mı?» dediler |
Hasan Basri Cantay Nihayet büyücüler gelince Fir´avna: «Muhakkak üstün gelirsek bize herhalde bir mükâfat var mı?» dediler |
Iskender Ali Mihr Sihirbazlar, firavuna geldikleri zaman: “Eger biz galip gelirsek, gercekten bize mutlaka bir ecir (mukafat) var mı?” dediler |
Iskender Ali Mihr Sihirbazlar, firavuna geldikleri zaman: “Eğer biz gâlip gelirsek, gerçekten bize mutlaka bir ecir (mükâfat) var mı?” dediler |