Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 38 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 38]
﴿قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 38]
Ibni Kesir Dedi ki: Ey ileri gelenler; kendileri bana müslüman olarak gelmeden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir |
Gultekin Onan (Elcinin gitmesinden sonra Suleyman:) "Ey onde gelenler, onlar bana teslim olmus (musluman)lar olarak gelmeden once, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi |
Gultekin Onan (Elçinin gitmesinden sonra Süleyman:) "Ey önde gelenler, onlar bana teslim olmuş (müslüman)lar olarak gelmeden önce, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi |
Hasan Basri Cantay (Suleyman) dedi: «Ey ileri gelenler, onun tahtını, kendilerinin bana musluman olarak gelmelerinden evvel, hanginiz bana getirir» |
Hasan Basri Cantay (Süleyman) dedi: «Ey ileri gelenler, onun tahtını, kendilerinin bana müslüman olarak gelmelerinden evvel, hanginiz bana getirir» |
Iskender Ali Mihr (Suleyman A.S): "Ey ileri gelenler! Onlar teslim olmak uzere bana gelmeden once, onun tahtını hanginiz bana getirir?" dedi |
Iskender Ali Mihr (Süleyman A.S): "Ey ileri gelenler! Onlar teslim olmak üzere bana gelmeden önce, onun tahtını hanginiz bana getirir?" dedi |