×

Dedi ki: Ey ileri gelenler; kendileri bana musluman olarak gelmeden once hanginiz 27:38 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Naml ⮕ (27:38) ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir

27:38 Surah An-Naml ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 38 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 38]

Dedi ki: Ey ileri gelenler; kendileri bana musluman olarak gelmeden once hanginiz onun tahtını bana getirebilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال ياأيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين﴾ [النَّمل: 38]

Ibni Kesir
Dedi ki: Ey ileri gelenler; kendileri bana müslüman olarak gelmeden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir
Gultekin Onan
(Elcinin gitmesinden sonra Suleyman:) "Ey onde gelenler, onlar bana teslim olmus (musluman)lar olarak gelmeden once, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi
Gultekin Onan
(Elçinin gitmesinden sonra Süleyman:) "Ey önde gelenler, onlar bana teslim olmuş (müslüman)lar olarak gelmeden önce, sizden kim onun tahtını bana getirebilir?" dedi
Hasan Basri Cantay
(Suleyman) dedi: «Ey ileri gelenler, onun tahtını, kendilerinin bana musluman olarak gelmelerinden evvel, hanginiz bana getirir»
Hasan Basri Cantay
(Süleyman) dedi: «Ey ileri gelenler, onun tahtını, kendilerinin bana müslüman olarak gelmelerinden evvel, hanginiz bana getirir»
Iskender Ali Mihr
(Suleyman A.S): "Ey ileri gelenler! Onlar teslim olmak uzere bana gelmeden once, onun tahtını hanginiz bana getirir?" dedi
Iskender Ali Mihr
(Süleyman A.S): "Ey ileri gelenler! Onlar teslim olmak üzere bana gelmeden önce, onun tahtını hanginiz bana getirir?" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek