×

Dedi ki: Rabbım, bana verdigin nimet hakkı icin, artık suclulara asla yardımcı 28:17 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Qasas ⮕ (28:17) ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir

28:17 Surah Al-Qasas ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qasas ayat 17 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَصَص: 17]

Dedi ki: Rabbım, bana verdigin nimet hakkı icin, artık suclulara asla yardımcı olmayacagım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين﴾ [القَصَص: 17]

Ibni Kesir
Dedi ki: Rabbım, bana verdiğin nimet hakkı için, artık suçlulara asla yardımcı olmayacağım
Gultekin Onan
Dedi ki: "Rabbim, bana verdigin nimetler adına, artık suclu gunahkarlara destekci olmayacagım
Gultekin Onan
Dedi ki: "Rabbim, bana verdiğin nimetler adına, artık suçlu günahkarlara destekçi olmayacağım
Hasan Basri Cantay
Dedi: «Rabbim, bana in´aam etdigin seyler hakkıycin artık suclulara asla arka olmayacagım»
Hasan Basri Cantay
Dedi: «Rabbim, bana in´aam etdiğin şeyler hakkıyçin artık suçlulara asla arka olmayacağım»
Iskender Ali Mihr
(Musa A.S): "Rabbim beni ni´metlendirdigin seyler sebebiyle, bundan sonra ben asla mucrimlere arka cıkmayacagım (yardımcı olmayacagım)
Iskender Ali Mihr
(Musa A.S): "Rabbim beni ni´metlendirdiğin şeyler sebebiyle, bundan sonra ben asla mücrimlere arka çıkmayacağım (yardımcı olmayacağım)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek