×

Kufredenlere: Siz, mutlaka yenileceksiniz. Ve toplanıp cehenneme suruleceksiniz, orası ne kotu dosektir, 3:12 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:12) ayat 12 in Turkish_Ibni_Kesir

3:12 Surah al-‘Imran ayat 12 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 12 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 12]

Kufredenlere: Siz, mutlaka yenileceksiniz. Ve toplanıp cehenneme suruleceksiniz, orası ne kotu dosektir, de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 12]

Ibni Kesir
Küfredenlere: Siz, mutlaka yenileceksiniz. Ve toplanıp cehenneme sürüleceksiniz, orası ne kötü döşektir, de
Gultekin Onan
Kafirlere de ki : "Yakında yenilgiye ugratılacaksınız ve toplanıp cehenneme suruleceksiniz." Ne kotu yataktır o
Gultekin Onan
Kafirlere de ki : "Yakında yenilgiye uğratılacaksınız ve toplanıp cehenneme sürüleceksiniz." Ne kötü yataktır o
Hasan Basri Cantay
(Habibim) o kufreden (Yahudi) lere de ki: «Yakında maglub olacaksınız ve (topdan) cehenneme suruleceksiniz». O, ne kotu yatakdır
Hasan Basri Cantay
(Habîbim) o küfreden (Yahûdî) lere de ki: «Yakında mağlûb olacaksınız ve (topdan) cehenneme sürüleceksiniz». O, ne kötü yatakdır
Iskender Ali Mihr
Kafir olanlara de ki: "Yakında maglup olacaksınız, cehennenemde toplanacaksınız. ve (o) ne kotu bir dosektir
Iskender Ali Mihr
Kâfir olanlara de ki: "Yakında mağlup olacaksınız, cehennenemde toplanacaksınız. ve (o) ne kötü bir döşektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek